[13:19] 1 tn Or (perhaps) “I am certainly telling you this.” According to BDF §12.3 ἀπ᾿ ἄρτι (ap’ arti) should be read as ἀπαρτί (aparti), meaning “exactly, certainly.”
[13:19] 2 tn Grk “so that you may believe.”
[13:19] 3 tn Grk “that I am.” R. E. Brown (John [AB], 2:555) argues for a nonpredicated ἐγώ εἰμι (egw eimi) here, but this is far from certain.
[14:30] 4 tn Grk “I will no longer speak many things with you.”
[14:30] 5 sn The ruler of this world is a reference to Satan.