TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 11:26

Konteks
11:26 and the one who lives and believes in me will never die. 1  Do you believe this?”

Yohanes 4:51

Konteks

4:51 While he was on his way down, 2  his slaves 3  met him and told him that his son was going to live.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:26]  1 tn Grk “will never die forever.”

[4:51]  2 sn While he was on his way down. Going to Capernaum from Cana, one must go east across the Galilean hills and then descend to the Sea of Galilee. The 20 mi (33 km) journey could not be made in a single day. The use of the description on his way down shows the author was familiar with Palestinian geography.

[4:51]  3 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA