Yohanes 11:10
Konteks11:10 But if anyone walks around at night, 1 he stumbles, 2 because the light is not in him.”
Yohanes 16:32
Konteks16:32 Look, a time 3 is coming – and has come – when you will be scattered, each one to his own home, 4 and I will be left alone. 5 Yet 6 I am not alone, because my Father 7 is with me.
[11:10] 1 tn Grk “in the night.”
[16:32] 4 tn Grk “each one to his own”; the word “home” is not in the Greek text but is implied. The phrase “each one to his own” may be completed in a number of different ways: “each one to his own property”; “each one to his own family”; or “each one to his own home.” The last option seems to fit most easily into the context and so is used in the translation.
[16:32] 5 sn The proof of Jesus’ negative evaluation of the disciples’ faith is now given: Jesus foretells their abandonment of him at his arrest, trials, and crucifixion (I will be left alone). This parallels the synoptic accounts in Matt 26:31 and Mark 14:27 when Jesus, after the last supper and on the way to Gethsemane, foretold the desertion of the disciples as a fulfillment of Zech 13:7: “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered.” Yet although the disciples would abandon Jesus, he reaffirmed that he was not alone, because the Father was still with him.