Yohanes 10:36
Konteks10:36 do you say about the one whom the Father set apart 1 and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
Yohanes 14:11
Konteks14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, 2 believe because of the miraculous deeds 3 themselves.
[14:11] 2 tn The phrase “but if you do not believe me” contains an ellipsis; the Greek text reads Grk “but if not.” The ellipsis has been filled out (“but if [you do] not [believe me]…”) for the benefit of the modern English reader.
[14:11] 3 tn Grk “because of the works.”
[14:11] sn In the context of a proof or basis for belief, Jesus is referring to the miraculous deeds (signs) he has performed in the presence of the disciples.