TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 10:10-11

Konteks
10:10 The thief comes only to steal and kill 1  and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly. 2 

10:11 “I am the good 3  shepherd. The good shepherd lays down his life 4  for the sheep.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:10]  1 tn That is, “to slaughter” (in reference to animals).

[10:10]  2 tn That is, more than one would normally expect or anticipate.

[10:11]  3 tn Or “model” (see R. E. Brown, John [AB], 1:386, who argues that “model” is a more exact translation of καλός [kalos] here).

[10:11]  4 tn Or “The good shepherd dies willingly.”

[10:11]  sn Jesus speaks openly of his vicarious death twice in this section (John 10:11, 15). Note the contrast: The thief takes the life of the sheep (10:10), the good shepherd lays down his own life for the sheep. Jesus is not speaking generally here, but specifically: He has his own substitutionary death on the cross in view. For a literal shepherd with a literal flock, the shepherd’s death would have spelled disaster for the sheep; in this instance it spells life for them (Compare the worthless shepherd of Zech 11:17, by contrast).



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA