Yohanes 1:7
Konteks1:7 He came as a witness 1 to testify 2 about the light, so that everyone 3 might believe through him.
Yohanes 5:31
Konteks5:31 “If I testify about myself, my testimony is not true.
Yohanes 9:36
Konteks9:36 The man 4 replied, 5 “And who is he, sir, that 6 I may believe in him?”
[1:7] 1 tn Grk “came for a testimony.”
[1:7] sn Witness is also one of the major themes of John’s Gospel. The Greek verb μαρτυρέω (marturew) occurs 33 times (compare to once in Matthew, once in Luke, 0 in Mark) and the noun μαρτυρία (marturia) 14 times (0 in Matthew, once in Luke, 3 times in Mark).
[1:7] 2 tn Or “to bear witness.”
[9:36] 5 tn Grk answered and said.” This has been simplified in the translation to “replied.”
[9:36] 6 tn Or “And who is he, sir? Tell me so that…” Some translations supply elliptical words like “Tell me” (NIV, NRSV) following the man’s initial question, but the shorter form given in the translation is clear enough.