TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:22

Konteks
1:22 Then they said to him, “Who are you? Tell us 1  so that we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”

Yohanes 6:30

Konteks
6:30 So they said to him, “Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do?

Yohanes 13:12

Konteks

13:12 So when Jesus 2  had washed their feet and put his outer clothing back on, he took his place at the table 3  again and said to them, “Do you understand 4  what I have done for you?

Yohanes 18:33

Konteks
Pilate Questions Jesus

18:33 So Pilate went back into the governor’s residence, 5  summoned Jesus, and asked him, “Are you the king of the Jews?” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:22]  1 tn The words “Tell us” are not in the Greek but are implied.

[13:12]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:12]  3 tn Grk “he reclined at the table.” The phrase reflects the normal 1st century Near Eastern practice of eating a meal in a semi-reclining position.

[13:12]  4 tn Grk “Do you know.”

[18:33]  5 tn Grk “into the praetorium.”

[18:33]  6 sn It is difficult to discern Pilate’s attitude when he asked, “Are you the king of the Jews?” Some have believed the remark to be sarcastic or incredulous as Pilate looked at this lowly and humble prisoner: “So youre the king of the Jews, are you?” Others have thought the Roman governor to have been impressed by Jesus’ regal disposition and dignity, and to have sincerely asked, “Are you really the king of the Jews?” Since it will later become apparent (v. 38) that Pilate considered Jesus innocent (and therefore probably also harmless) an attitude of incredulity is perhaps most likely, but this is far from certain in the absence of clear contextual clues.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA