Yohanes 5:24
Konteks5:24 “I tell you the solemn truth, 1 the one who hears 2 my message 3 and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 4 but has crossed over from death to life.
Yohanes 8:31
Konteks8:31 Then Jesus said to those Judeans 5 who had believed him, “If you continue to follow my teaching, 6 you are really 7 my disciples
Yohanes 10:27
Konteks10:27 My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.


[5:24] 1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[5:24] 4 tn Grk “and does not come into judgment.”
[8:31] 5 tn Grk “to the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory (i.e., “Judeans”), the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9; also BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e.) Here the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem who had been listening to Jesus’ teaching in the temple and had believed his claim to be the Messiah, hence, “those Judeans who had believed him.” The term “Judeans” is preferred here to the more general “people” because the debate concerns descent from Abraham (v. 33).