TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 19:39-40

19:39 Nicodemus, the man who had previously come to Jesus 1  at night, 2  accompanied Joseph, 3  carrying a mixture of myrrh and aloes 4  weighing about seventy-five pounds. 5  19:40 Then they took Jesus’ body and wrapped it, with the aromatic spices, 6  in strips of linen cloth 7  according to Jewish burial customs. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:39]  1 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[19:39]  2 sn See John 3:1-21.

[19:39]  3 tn Grk “came”; the words “accompanied Joseph” are not in the Greek text but are supplied for clarity.

[19:39]  4 sn Aloes refers to an aromatic resin from a plant similar to a lily, used for embalming a corpse.

[19:39]  5 sn The Roman pound (λίτρα, litra) weighed twelve ounces or 325 grams. Thus 100 Roman pounds would be about 32.5 kilograms or 75 pounds.

[19:40]  6 tn On this term see BDAG 140-41 s.v. ἄρωμα. The Jews did not practice embalming, so these materials were used to cover the stench of decay and slow decomposition.

[19:40]  7 tn The Fourth Gospel uses ὀθονίοις (oqonioi") to describe the wrappings, and this has caused a good deal of debate, since it appears to contradict the synoptic accounts which mention a σινδών (sindwn), a large single piece of linen cloth. If one understands ὀθονίοις to refer to smaller strips of cloth, like bandages, there would be a difference, but diminutive forms have often lost their diminutive force in Koine Greek (BDF §111.3), so there may not be any difference.

[19:40]  8 tn Grk “cloth as is the custom of the Jews to prepare for burial.”

TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA