TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yoel 1:6

Konteks

1:6 For a nation 1  has invaded 2  our 3  land.

There are so many of them they are too numerous to count. 4 

Their teeth are like those 5  of a lion;

they tear apart their prey like a lioness. 6 

Yoel 3:13

Konteks

3:13 Rush forth with 7  the sickle, for the harvest is ripe!

Come, stomp the grapes, 8  for the winepress is full!

The vats overflow.

Indeed, their evil is great! 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 sn As becomes increasingly clear in what follows, this nation is to be understood figuratively. It refers to the locust invasion as viewed from the standpoint of its methodical, destructive advance across the land (BDB 156 s.v. גּוֹי 2). This term is used figuratively to refer to animals one other time (Zeph 2:14).

[1:6]  2 tn Heb “has come up against.”

[1:6]  3 tn Heb “my.”

[1:6]  4 tn Heb “[It] is huge and there is not number.”

[1:6]  5 tn Heb “its teeth are the teeth of a lion.”

[1:6]  6 tn Heb “its incisors are those of a lioness.” The sharp, cutting teeth are metonymical for the action of tearing apart and eating prey. The language is clearly hyperbolic. Neither locusts nor human invaders literally have teeth of this size. The prophet is using exaggerated and picturesque language to portray in vivid terms the enormity of the calamity. English versions vary greatly on the specifics: KJV “cheek teeth”; ASV “jaw-teeth”; NAB “molars”; NASB, NIV, NRSV “fangs.”

[3:13]  7 tn Heb “send.”

[3:13]  8 tn Heb “go down” or “tread.” The Hebrew term רְדוּ (rÿdu) may be from יָרַד (yarad, “to go down”) or from רָדָה (radah, “have dominion,” here in the sense of “to tread”). If it means “go down,” the reference would be to entering the vat to squash the grapes. If it means “tread,” the verb would refer specifically to the action of those who walk over the grapes to press out their juice. The phrase “the grapes” is supplied in the translation for clarity.

[3:13]  9 sn The immediacy of judgment upon wickedness is likened to the urgency required for a harvest that has reached its pinnacle of development. When the harvest is completely ripe, there can be no delay by the reapers in gathering the harvest. In a similar way, Joel envisions a time when human wickedness will reach such a heightened degree that there can be no further stay of divine judgment (cf. the “fullness of time” language in Gal 4:4).



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA