Yesaya 9:21
Konteks9:21 Manasseh fought against 1 Ephraim,
and Ephraim against Manasseh;
together they fought against Judah.
Despite all this, his anger does not subside,
and his hand is ready to strike again. 2
Yesaya 11:14
Konteks11:14 They will swoop down 3 on the Philistine hills to the west; 4
together they will loot the people of the east.
They will take over Edom and Moab, 5
and the Ammonites will be their subjects.
Yesaya 21:9
Konteks21:9 Look what’s coming!
A charioteer,
a team of horses.” 6
When questioned, he replies, 7
“Babylon has fallen, fallen!
All the idols of her gods lie shattered on the ground!”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:21] 1 tn The words “fought against” are supplied in the translation both here and later in this verse for stylistic reasons.
[9:21] 2 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched” (KJV and ASV both similar); NIV “his hand is still upraised.”
[9:21] sn See the note at 9:12.
[11:14] 3 tn Heb “fly.” Ephraim/Judah are compared to a bird of prey.
[11:14] 4 tn Heb “on the shoulder of Philistia toward the sea.” This refers to the slopes of the hill country west of Judah. See HALOT 506 s.v. כָּתֵף.
[11:14] 5 tn Heb “Edom and Moab [will be the place of] the outstretching of their hand,” i.e., included in their area of jurisdiction (see HALOT 648 s.v. ח(וֹ)מִשְׁלֹ).
[21:9] 6 tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”