TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 8:22

Konteks
8:22 When one looks out over the land, he sees 1  distress and darkness, gloom 2  and anxiety, darkness and people forced from the land. 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:22]  1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[8:22]  2 tn The precise meaning of מְעוּף (mÿuf) is uncertain; the word occurs only here. See BDB 734 s.v. מָעוּף.

[8:22]  3 tn Heb “ and darkness, pushed.” The word מְנֻדָּח (mÿnudakh) appears to be a Pual participle from נדח (“push”), but the Piel is unattested for this verb and the Pual occurs only here.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA