TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 7:19-20

Konteks
7:19 All of them will come and make their home 1  in the ravines between the cliffs, and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes. 2  7:20 At that time 3  the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, 4  the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; 5  it will also shave off the beard.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:19]  1 tn Heb “and shall rest” (so KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “and settle.”

[7:19]  2 tn The meaning of this word (נַהֲלֹל, nahalol) is uncertain; some understand this as referring to another type of thorn bush. For bibliography, see HALOT 676 s.v. I *נַהֲלֹל.

[7:20]  3 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB); KJV “In the same day.”

[7:20]  4 tn Heb “the river” (so KJV); NASB “the Euphrates.” The name of the river has been supplied in the present translation for clarity.

[7:20]  5 tn Heb “the hair of the feet.” The translation assumes that the word “feet” is used here as a euphemism for the genitals. See BDB 920 s.v. רֶגֶל.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA