TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 7:12

Konteks
7:12 But Ahaz responded, “I don’t want to ask; I don’t want to put the Lord to a test.” 1 

Yesaya 14:14

Konteks

14:14 I will climb up to the tops 2  of the clouds;

I will make myself like the Most High!” 3 

Yesaya 17:1

Konteks
The Lord Will Judge Damascus

17:1 Here is a message about Damascus:

“Look, Damascus is no longer a city,

it is a heap of ruins!

Yesaya 17:4

Konteks

17:4 “At that time 4 

Jacob’s splendor will be greatly diminished, 5 

and he will become skin and bones. 6 

Yesaya 27:2

Konteks

27:2 When that time comes, 7 

sing about a delightful vineyard! 8 

Yesaya 41:21

Konteks
The Lord Challenges the Pagan Gods

41:21 “Present your argument,” says the Lord.

“Produce your evidence,” 9  says Jacob’s king. 10 

Yesaya 42:18

Konteks
The Lord Reasons with His People

42:18 “Listen, you deaf ones!

Take notice, 11  you blind ones!

Yesaya 43:18

Konteks

43:18 “Don’t remember these earlier events; 12 

don’t recall these former events.

Yesaya 43:22

Konteks
The Lord Rebukes His People

43:22 “But you did not call for me, O Jacob;

you did not long 13  for me, O Israel.

Yesaya 44:1

Konteks
The Lord Will Renew Israel

44:1 “Now, listen, Jacob my servant,

Israel whom I have chosen!”

Yesaya 52:13

Konteks
The Lord Will Vindicate His Servant

52:13 “Look, my servant will succeed! 14 

He will be elevated, lifted high, and greatly exalted 15 

Yesaya 55:8

Konteks

55:8 “Indeed, 16  my plans 17  are not like 18  your plans,

and my deeds 19  are not like 20  your deeds,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:12]  1 tn Ahaz uses the verb נָסַה (nasah, “test”) in its negative sense of “challenge, provoke.” However, this is false piety, a smokescreen designed to cover up his lack of faith in the Lord.

[14:14]  2 tn Heb “the high places.” This word often refers to the high places where pagan worship was conducted, but here it probably refers to the “backs” or tops of the clouds. See HALOT 136 s.v. בָּמָה.

[14:14]  3 sn Normally in the OT the title “Most High” belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El.

[17:4]  4 tn Heb “in that day” (so KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[17:4]  5 tn Heb “will be tiny.”

[17:4]  6 tn Heb “and the fatness of his flesh will be made lean.”

[27:2]  7 tn Heb “in that day” (so KJV).

[27:2]  8 tn Heb “vineyard of delight,” or “vineyard of beauty.” Many medieval mss read כֶּרֶם חֶמֶר (kerem khemer, “vineyard of wine”), i.e., “a productive vineyard.”

[41:21]  9 tn Heb “strong [words],” see HALOT 870 s.v. *עֲצֻמוֹת.

[41:21]  10 sn Apparently this challenge is addressed to the pagan idol gods, see vv. 23-24.

[42:18]  11 tn Heb “look to see”; NAB, NCV “look and see”; NRSV “look up and see.”

[43:18]  12 tn Heb “the former things” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “forget all that.”

[43:22]  13 tn Or “strive”; KJV, ASV, NRSV “been weary of me.”

[52:13]  14 tn Heb “act wisely,” which by metonymy means “succeed.”

[52:13]  15 tn This piling up of synonyms emphasizes the degree of the servant’s coming exaltation.

[55:8]  16 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV).

[55:8]  17 tn Or “thoughts” (so many English versions).

[55:8]  18 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.

[55:8]  19 tn Heb “ways” (so many English versions).

[55:8]  20 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA