Yesaya 63:10
Konteks63:10 But they rebelled and offended 1 his holy Spirit, 2
so he turned into an enemy
and fought against them.
Yesaya 63:1
Konteks63:1 Who is this who comes from Edom, 3
dressed in bright red, coming from Bozrah? 4
Who 5 is this one wearing royal attire, 6
who marches confidently 7 because of his great strength?
“It is I, the one who announces vindication,
and who is able to deliver!” 8
1 Tesalonika 5:19
Konteks5:19 Do not extinguish the Spirit.


[63:10] 1 tn Or “grieved, hurt the feelings of.”
[63:10] 2 sn The phrase “holy Spirit” occurs in the OT only here (in v. 11 as well) and in Ps 51:11 (51:13 HT), where it is associated with the divine presence.
[63:1] 3 sn Edom is here an archetype for the Lord’s enemies. See 34:5.
[63:1] 4 tn Heb “[in] bright red garments, from Bozrah.”
[63:1] 5 tn The interrogative particle is understood by ellipsis; note the first line of the verse.
[63:1] 6 tn Heb “honored in his clothing”; KJV, ASV “glorious in his apparel.”
[63:1] 7 tc The Hebrew text has צָעָה (tsa’ah), which means “stoop, bend” (51:14). The translation assumes an emendation to צָעַד (tsa’ad, “march”; see BDB 858 s.v. צָעָה).
[63:1] 8 tn Heb “I, [the one] speaking in vindication [or “righteousness”], great to deliver.”