TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 6:8

Konteks
6:8 I heard the voice of the sovereign master say, “Whom will I send? Who will go on our behalf?” 1  I answered, “Here I am, send me!”

Yesaya 28:27

Konteks

28:27 Certainly 2  caraway seed is not threshed with a sledge,

nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. 3 

Certainly caraway seed is beaten with a stick,

and cumin seed with a flail.

Yesaya 30:8

Konteks

30:8 Now go, write it 4  down on a tablet in their presence, 5 

inscribe it on a scroll,

so that it might be preserved for a future time

as an enduring witness. 6 

Yesaya 42:25

Konteks

42:25 So he poured out his fierce anger on them,

along with the devastation 7  of war.

Its flames encircled them, but they did not realize it; 8 

it burned against them, but they did notice. 9 

Yesaya 54:16

Konteks

54:16 Look, I create the craftsman,

who fans the coals into a fire

and forges a weapon. 10 

I create the destroyer so he might devastate.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:8]  1 tn Heb “for us.” The plural pronoun refers to the Lord, the seraphs, and the rest of the heavenly assembly.

[28:27]  2 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB).

[28:27]  3 sn Both of these seeds are too small to use the ordinary threshing techniques.

[30:8]  4 tn The referent of the third feminine singular pronominal suffix is uncertain. Perhaps it refers to the preceding message, which accuses the people of rejecting the Lord’s help in favor of an alliance with Egypt.

[30:8]  5 tn Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת.

[30:8]  6 sn Recording the message will enable the prophet to use it in the future as evidence that God warned his people of impending judgment and clearly spelled out the nation’s guilt. An official record of the message will also serve as proof of the prophet’s authority as God’s spokesman.

[42:25]  7 tn Heb “strength” (so KJV, NASB); NAB “fury”; NASB “fierceness”; NIV “violence.”

[42:25]  8 tn Heb “and it blazed against him all around, but he did not know.” The subject of the third feminine singular verb “blazed” is the divine חֵמָה (khemah, “anger”) mentioned in the previous line.

[42:25]  9 tn Heb “and it burned against him, but he did not set [it] upon [the] heart.”

[54:16]  10 tn Heb “who brings out an implement for his work.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA