Yesaya 6:6-7
Konteks6:6 But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs. 6:7 He touched my mouth with it and said, “Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven.” 1
Yesaya 7:6
Konteks7:6 They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. 2 Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.” 3
Yesaya 38:21
Konteks38:21 4 Isaiah ordered, “Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well.”
Yesaya 42:23
Konteks42:23 Who among you will pay attention to this?
Who will listen attentively in the future? 5
[6:7] 1 tn Or “ritually cleansed,” or “atoned for” (NIV).
[7:6] 2 tn Heb “and let us break it open for ourselves”; NASB “make for ourselves a breach in its walls”; NLT “fight our way into.”
[7:6] 3 tn Heb “and we will make the son of Tabeel king in its midst.”
[7:6] sn The precise identity of this would-be puppet king is unknown. He may have been a Syrian official or the ruler of one of the small neighboring states. See Y. Aharoni, Land of the Bible, 370.
[38:21] 4 tc If original to Isaiah 38, vv. 21-22 have obviously been misplaced in the course of the text’s transmission, and would most naturally be placed here, between Isa 38:6 and 38:7. See 2 Kgs 20:7-8, where these verses are placed at this point in the narrative, not at the end. Another possibility is that these verses were not in the original account, and a scribe, familiar with the 2 Kgs version of the story, appended vv. 21-22 to the end of the account in Isaiah 38.
[42:23] 5 tn The interrogative particle is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).