TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 58:1

Konteks
The Lord Desires Genuine Devotion

58:1 “Shout loudly! Don’t be quiet!

Yell as loud as a trumpet!

Confront my people with their rebellious deeds; 1 

confront Jacob’s family with their sin! 2 

Yeremia 1:17

Konteks

1:17 “But you, Jeremiah, 3  get yourself ready! 4  Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them. 5 

Yehezkiel 11:4

Konteks
11:4 Therefore, prophesy against them! Prophesy, son of man!”

Habakuk 2:1

Konteks

2:1 I will stand at my watch post;

I will remain stationed on the city wall. 6 

I will keep watching, so I can see what he says to me

and can know 7  how I should answer

when he counters my argument. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[58:1]  1 tn Heb “declare to my people their rebellion.”

[58:1]  2 tn Heb “and to the house of Jacob their sin.” The verb “declare” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[1:17]  3 tn The name “Jeremiah” is not in the text. The use of the personal pronoun followed by the proper name is an attempt to reflect the correlative emphasis between Jeremiah’s responsibility noted here and the Lord’s promise noted in the next verse. The emphasis in the Hebrew text is marked by the presence of the subject pronouns at the beginning of each of the two verses.

[1:17]  4 tn Heb “gird up your loins.” For the literal use of this idiom to refer to preparation for action see 2 Kgs 4:29; 9:1. For the idiomatic use to refer to spiritual and emotional preparation as here, see Job 38:3, 40:7, and 1 Pet 1:13 in the NT.

[1:17]  5 tn Heb “I will make you terrified in front of them.” There is a play on words here involving two different forms of the same Hebrew verb and two different but related prepositional phrases, “from before/of,” a preposition introducing the object of a verb of fearing, and “before, in front of,” a preposition introducing a spatial location.

[2:1]  6 sn Habakkuk compares himself to a watchman stationed on the city wall who keeps his eyes open for approaching messengers or danger.

[2:1]  7 tn The word “know” is supplied in the translation for clarification.

[2:1]  8 tn Heb “concerning my correction [or, “reproof”].”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh YLSA