Yesaya 54:8
Konteks54:8 In a burst 1 of anger I rejected you 2 momentarily,
but with lasting devotion I will have compassion on you,”
says your protector, 3 the Lord.
Yesaya 14:1
Konteks14:1 The Lord will certainly have compassion on Jacob; 4 he will again choose Israel as his special people 5 and restore 6 them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family 7 of Jacob.
Yesaya 55:7
Konteks55:7 The wicked need to abandon their lifestyle 8
and sinful people their plans. 9
They should return 10 to the Lord, and he will show mercy to them, 11
and to their God, for he will freely forgive them. 12


[54:8] 1 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”
[54:8] 2 tn Heb “I hid my face from you.”
[54:8] 3 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[14:1] 4 tn The sentence begins with כִּי (ki), which is understood as asseverative (“certainly”) in the translation. Another option is to translate, “For the Lord will have compassion.” In this case one of the reasons for Babylon’s coming demise (13:22b) is the Lord’s desire to restore his people.
[14:1] 5 tn The words “as his special people” are supplied in the translation for clarification.
[14:1] 6 tn Or “settle” (NASB, NIV, NCV, NLT).
[55:7] 8 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.
[55:7] 9 tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.
[55:7] 10 tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”
[55:7] 11 tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.
[55:7] 12 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.