

[52:8] 1 tn קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection.
[52:8] 2 tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.”
[3:21] 3 tc The present translation follows the reading וְנִקַּמְתִּי (vÿniqqamti, “I will avenge”) rather than וְנִקֵּתִי (vÿniqqeti, “I will acquit”) of the MT.