TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:9-10

Konteks

5:9 The Lord who commands armies told me this: 1 

“Many houses will certainly become desolate,

large, impressive houses will have no one living in them. 2 

5:10 Indeed, a large vineyard 3  will produce just a few gallons, 4 

and enough seed to yield several bushels 5  will produce less than a bushel.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:9]  1 tn Heb “in my ears, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”

[5:9]  2 tn Heb “great and good [houses], without a resident.”

[5:10]  3 tn Heb “a ten-yoke vineyard.” The Hebrew term צֶמֶד (tsemed, “yoke”) is here a unit of square measure. Apparently a ten-yoke vineyard covered the same amount of land it would take ten teams of oxen to plow in a certain period of time. The exact size is unknown.

[5:10]  4 tn Heb “one bath.” A bath was a liquid measure. Estimates of its modern equivalent range from approximately six to twelve gallons.

[5:10]  5 tn Heb “a homer.” A homer was a dry measure, the exact size of which is debated. Cf. NCV “ten bushels”; CEV “five bushels.”

[5:10]  6 tn Heb “an ephah.” An ephah was a dry measure; there were ten ephahs in a homer. So this verse envisions major crop failure, where only one-tenth of the anticipated harvest is realized.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA