TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:24

Konteks

45:24 they will say about me,

“Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” 1 

All who are angry at him will cower before him. 2 

Mazmur 85:12

Konteks

85:12 Yes, the Lord will bestow his good blessings, 3 

and our land will yield 4  its crops.

Yesaya 41:2

Konteks

41:2 Who stirs up this one from the east? 5 

Who 6  officially commissions him for service? 7 

He hands nations over to him, 8 

and enables him to subdue 9  kings.

He makes them like dust with his sword,

like windblown straw with his bow. 10 

Yesaya 46:13

Konteks

46:13 I am bringing my deliverance near, it is not far away;

I am bringing my salvation near, 11  it does not wait.

I will save Zion; 12 

I will adorn Israel with my splendor.” 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:24]  1 tn Heb “‘Yes, in the Lord,’ one says about me, ‘is deliverance and strength.’”

[45:24]  2 tn Heb “will come to him and be ashamed.”

[85:12]  3 tn Heb “what is good.”

[85:12]  4 tn Both “bestow” and “yield” translate the same Hebrew verb (נָתַן, natan). The repetition of the word emphasizes that agricultural prosperity is the direct result of divine blessing.

[41:2]  5 sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28-45:6; 46:11; 48:14-16).

[41:2]  6 tn The interrogative particle is understood by ellipsis.

[41:2]  7 tn Heb “[in] righteousness called him to his foot.”

[41:2]  8 tn Heb “he [the Lord] places before him [Cyrus] nations.”

[41:2]  9 tn The verb יַרְדְּ (yardÿ) is an otherwise unattested Hiphil form from רָדָה (radah, “rule”). But the Hiphil makes no sense with “kings” as object; one must understand an ellipsis and supply “him” (Cyrus) as the object. The Qumran scroll 1QIsaa has יוֹרִד (yorid), which appears to be a Hiphil form from יָרַד (yarad, “go down”). Others suggest reading יָרֹד (yarod), a Qal form from רָדַד (radad, “beat down”).

[41:2]  10 sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him.

[46:13]  11 tn Heb “my salvation.” The verb “I am bringing near” is understood by ellipsis (note the previous line).

[46:13]  12 tn Heb “I will place in Zion salvation”; NASB “I will grant salvation in Zion.”

[46:13]  13 tn Heb “to Israel my splendor”; KJV, ASV “for Israel my glory.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA