Yesaya 43:25
Konteks43:25 I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake;
your sins I do not remember.
Yeremia 50:20
Konteks50:20 When that time comes,
no guilt will be found in Israel.
No sin will be found in Judah. 1
For I will forgive those of them I have allowed to survive. 2
I, the Lord, affirm it!’” 3
Zakharia 3:4
Konteks3:4 The angel 4 spoke up to those standing all around, “Remove his filthy clothes.” Then he said to Joshua, “I have freely forgiven your iniquity and will dress you 5 in fine clothing.”
[50:20] 1 tn Heb “In those days and at that time, oracle of the
[50:20] 2 sn Compare Jer 31:34 and 33:8.
[50:20] 3 tn Heb “Oracle of the
[3:4] 4 tn Heb “and he”; the referent (the angel, cf. v. 1) has been specified in the translation for clarity.
[3:4] 5 tn The occurrence of the infinitive absolute here for an expected imperfect 1st person common singular (or even imperative 2nd person masculine plural or preterite 3rd person masculine plural) is well-attested elsewhere. Most English translations render this as 1st person singular (“and I will clothe”), but cf. NAB “Take off…and clothe him.”