TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 43:1

Konteks
The Lord Will Rescue His People

43:1 Now, this is what the Lord says,

the one who created you, O Jacob,

and formed you, O Israel:

“Don’t be afraid, for I will protect 1  you.

I call you by name, you are mine.

Yesaya 60:17

Konteks

60:17 Instead of bronze, I will bring you gold,

instead of iron, I will bring you silver,

instead of wood, I will bring you 2  bronze,

instead of stones, I will bring you 3  iron.

I will make prosperity 4  your overseer,

and vindication your sovereign ruler. 5 

Yesaya 65:7

Konteks

65:7 for your sins and your ancestors’ sins,” 6  says the Lord.

“Because they burned incense on the mountains

and offended 7  me on the hills,

I will punish them in full measure.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[43:1]  1 tn Or “redeem.” See the note at 41:14. Cf. NCV “saved you”; CEV “rescued you”; NLT “ransomed you.”

[60:17]  2 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines).

[60:17]  3 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the first two lines of the verse).

[60:17]  4 tn Or “peace” (KJV and many other English versions).

[60:17]  5 tn The plural indicates degree. The language is ironic; in the past Zion was ruled by oppressive tyrants, but now personified prosperity and vindication will be the only things that will “dominate” the city.

[65:7]  6 tn Heb “the iniquities of your fathers.”

[65:7]  7 tn Or perhaps, “taunted”; KJV “blasphemed”; NAB “disgraced”; NASB “scorned”; NIV “defied”; NRSV “reviled.”

[65:7]  8 tn Heb “I will measure out their pay [from the] beginning into their lap,” i.e., he will give them everything they have earned.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA