TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 41:21-24

Konteks
The Lord Challenges the Pagan Gods

41:21 “Present your argument,” says the Lord.

“Produce your evidence,” 1  says Jacob’s king. 2 

41:22 “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen!

Tell us about your earlier predictive oracles, 3 

so we may examine them 4  and see how they were fulfilled. 5 

Or decree for us some future events!

41:23 Predict how future events will turn out, 6 

so we might know you are gods.

Yes, do something good or bad,

so we might be frightened and in awe. 7 

41:24 Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent;

the one who chooses to worship you is disgusting. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[41:21]  1 tn Heb “strong [words],” see HALOT 870 s.v. *עֲצֻמוֹת.

[41:21]  2 sn Apparently this challenge is addressed to the pagan idol gods, see vv. 23-24.

[41:22]  3 tn Heb “As for the former things, tell us what they are!”

[41:22]  4 tn Heb “so we might set [them to] our heart.”

[41:22]  5 tn Heb “and might know their outcome.”

[41:23]  6 tn Heb “Declare the coming things, with respect to the end.”

[41:23]  7 tc The translation assumes the Qere (וְנִרְאֶה [vÿnireh], from יָרֵא [yare’], “be afraid”).

[41:23]  tn Heb “so we might be frightened and afraid together.” On the meaning of the verb שָׁתָע (shata’), see the note at v. 10.

[41:24]  8 tn Heb “an object of disgust [is he who] chooses you.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA