Yesaya 40:3
Konteks40:3 A voice cries out,
“In the wilderness clear a way for the Lord;
construct in the desert a road for our God.
Matius 3:3
Konteks3:3 For he is the one about whom Isaiah the prophet had spoken: 1
“The voice 2 of one shouting in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord, make 3 his paths straight.’” 4
Matius 11:10
Konteks11:10 This is the one about whom it is written:
‘Look, I am sending my messenger ahead of you, 5
who will prepare your way before you.’ 6
Markus 1:2
Konteks1:2 As it is written in Isaiah the prophet, 7
“Look, I am sending my messenger ahead of you,
who will prepare your way, 8
Lukas 7:27
Konteks7:27 This is the one about whom it is written, ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, 9 who will prepare your way before you.’ 10
[3:3] 1 tn Grk “was spoken of by Isaiah the prophet, saying.” The participle λέγοντος (legonto") is redundant and has not been translated. The passive construction has also been rendered as active in the translation for the sake of English style.
[3:3] 3 sn This call to “make paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.
[3:3] 4 sn A quotation from Isa 40:3.
[11:10] 5 tn Grk “before your face” (an idiom).
[11:10] 6 sn The quotation is primarily from Mal 3:1 with pronouns from Exod 23:20. Here is the forerunner who points the way to the arrival of God’s salvation. His job is to prepare and guide the people, as the cloud did for Israel in the desert.
[1:2] 7 tc Instead of “in Isaiah the prophet” the majority of
[1:2] 8 sn The opening lines of the quotation are from Exod 23:20; Mal 3:1. Here is the forerunner who points the way to the arrival of God’s salvation. His job is to prepare and guide the people, as the cloud did for Israel in the desert.
[7:27] 9 tn Grk “before your face” (an idiom).
[7:27] 10 sn The quotation is primarily from Mal 3:1 with pronouns from Exod 23:20. Here is the forerunner who points the way to the arrival of God’s salvation. His job is to prepare and guide the people, as the cloud did for Israel in the desert.