TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 40:24

Konteks

40:24 Indeed, they are barely planted;

yes, they are barely sown;

yes, they barely take root in the earth,

and then he blows on them, causing them to dry up,

and the wind carries them away like straw.

Yesaya 43:19

Konteks

43:19 “Look, I am about to do something new.

Now it begins to happen! 1  Do you not recognize 2  it?

Yes, I will make a road in the desert

and paths 3  in the wilderness.

Yesaya 58:8

Konteks

58:8 Then your light will shine like the sunrise; 4 

your restoration will quickly arrive; 5 

your godly behavior 6  will go before you,

and the Lord’s splendor will be your rear guard. 7 

Yesaya 61:11

Konteks

61:11 For just as the ground produces its crops

and a garden yields its produce,

so the sovereign Lord will cause deliverance 8  to grow,

and give his people reason to praise him in the sight of all the nations. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[43:19]  1 tn Heb “sprouts up”; NASB “will spring forth.”

[43:19]  2 tn Or “know” (KJV, ASV); NASB “be aware of”; NAB, NIV, NRSV “perceive.”

[43:19]  3 tn The Hebrew texts has “streams,” probably under the influence of v. 20. The Qumran scroll 1QIsaa has נתיבות (“paths”).

[58:8]  4 tn Heb “will burst out like the dawn.”

[58:8]  sn Light here symbolizes God’s favor and restored blessing, as the immediately following context makes clear.

[58:8]  5 tn Heb “prosper”; KJV “spring forth speedily.”

[58:8]  6 tn Or “righteousness.” Their godly behavior will be on display for all to see.

[58:8]  7 sn The nation will experience God’s protective presence.

[61:11]  8 tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1).

[61:11]  9 tn Heb “and praise before all the nations.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA