Yesaya 37:7
Konteks37:7 Look, I will take control of his mind; 1 he will receive a report and return to his own land. I will cut him down 2 with a sword in his own land.”’”
Yesaya 37:38
Konteks37:38 One day, 3 as he was worshiping 4 in the temple of his god Nisroch, 5 his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 6 They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
[37:7] 1 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh, “spirit”) is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.
[37:7] 2 tn Heb “cause him to fall” (so KJV, ASV, NAB), that is, “kill him.”
[37:38] 3 sn The assassination of King Sennacherib probably took place in 681
[37:38] 4 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[37:38] 5 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a corruption of Nusku.
[37:38] 6 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.