TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 30:12

Konteks

30:12 For this reason this is what the Holy One of Israel says:

“You have rejected this message; 1 

you trust instead in your ability to oppress and trick, 2 

and rely on that kind of behavior. 3 

Yesaya 30:20

Konteks

30:20 The sovereign master 4  will give you distress to eat

and suffering to drink; 5 

but your teachers will no longer be hidden;

your eyes will see them. 6 

Yesaya 55:12

Konteks

55:12 Indeed you will go out with joy;

you will be led along in peace;

the mountains and hills will give a joyful shout before you,

and all the trees in the field will clap their hands.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:12]  1 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.

[30:12]  2 tn Heb “and you trust in oppression and cunning.”

[30:12]  3 tn Heb “and you lean on it”; NAB “and depend on it.”

[30:20]  4 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[30:20]  5 tn Heb “and the Master will give to you bread – distress, and water – oppression.”

[30:20]  6 tn Heb “but your teachers will no longer be hidden, your eyes will be seeing your teachers.” The translation assumes that the form מוֹרֶיךָ (morekha) is a plural participle, referring to spiritual leaders such as prophets and priests. Another possibility is that the form is actually singular (see GKC 273-74 §93.ss) or a plural of respect, referring to God as the master teacher. See HALOT 560-61 s.v. III מוֹרֶה. For discussion of the views, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:560.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA