TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 3:8

Konteks

3:8 Jerusalem certainly stumbles,

Judah falls,

for their words and their actions offend the Lord; 1 

they rebel against his royal authority. 2 

Yesaya 43:22

Konteks
The Lord Rebukes His People

43:22 “But you did not call for me, O Jacob;

you did not long 3  for me, O Israel.

Yesaya 45:22

Konteks

45:22 Turn to me so you can be delivered, 4 

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

Yesaya 54:8

Konteks

54:8 In a burst 5  of anger I rejected you 6  momentarily,

but with lasting devotion I will have compassion on you,”

says your protector, 7  the Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:8]  1 tn Heb “for their tongue and their deeds [are] to the Lord.”

[3:8]  2 tn Heb “to rebel [against] the eyes of his majesty.” The word כָּבוֹד (kavod) frequently refers to the Lord’s royal splendor that is an outward manifestation of his authority as king.

[43:22]  3 tn Or “strive”; KJV, ASV, NRSV “been weary of me.”

[45:22]  4 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”

[54:8]  5 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”

[54:8]  6 tn Heb “I hid my face from you.”

[54:8]  7 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA