Yesaya 27:11
Konteks27:11 When its branches get brittle, 1 they break;
women come and use them for kindling. 2
For these people lack understanding, 3
therefore the one who made them has no compassion on them;
the one who formed them has no mercy on them.
Roma 11:17-24
Konteks11:17 Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in 4 the richness of the olive root, 11:18 do not boast over the branches. But if you boast, remember that you do not support the root, but the root supports you. 11:19 Then you will say, “The branches were broken off so that I could be grafted in.” 11:20 Granted! 5 They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear! 11:21 For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you. 11:22 Notice therefore the kindness and harshness of God – harshness toward those who have fallen, but 6 God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; 7 otherwise you also will be cut off. 11:23 And even they – if they do not continue in their unbelief – will be grafted in, for God is able to graft them in again. 11:24 For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree?
[27:11] 1 tn Heb “are dry” (so NASB, NIV, NRSV).
[27:11] 2 tn Heb “women come [and] light it.” The city is likened to a dead tree with dried up branches that is only good for firewood.
[27:11] 3 tn Heb “for not a people of understanding [is] he.”
[11:17] 4 tn Grk “became a participant of.”
[11:20] 5 tn Grk “well!”, an adverb used to affirm a statement. It means “very well,” “you are correct.”
[11:22] 6 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.