TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 24:8

Konteks

24:8 The happy sound 1  of the tambourines stops,

the revelry of those who celebrate comes to a halt,

the happy sound of the harp ceases.

Yesaya 51:3

Konteks

51:3 Certainly the Lord will console Zion;

he will console all her ruins.

He will make her wilderness like Eden,

her desert like the Garden of the Lord.

Happiness and joy will be restored to 2  her,

thanksgiving and the sound of music.

Yehezkiel 26:13

Konteks
26:13 I will silence 3  the noise of your songs; the sound of your harps will be heard no more.

Amos 6:4-7

Konteks

6:4 They lie around on beds decorated with ivory, 4 

and sprawl out on their couches.

They eat lambs from the flock,

and calves from the middle of the pen.

6:5 They sing 5  to the tune of 6  stringed instruments; 7 

like David they invent 8  musical instruments.

6:6 They drink wine from sacrificial bowls, 9 

and pour the very best oils on themselves. 10 

Yet they are not concerned over 11  the ruin 12  of Joseph.

6:7 Therefore they will now be the first to go into exile, 13 

and the religious banquets 14  where they sprawl on couches 15  will end.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:8]  1 tn Heb “the joy” (again later in this verse).

[51:3]  2 tn Heb “found in” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).

[26:13]  3 tn Heb “cause to end.”

[6:4]  4 tn Heb “beds of ivory.”

[6:5]  5 tn The meaning of the Hebrew verb פָּרַט (parat), which occurs only here in the OT, is unclear. Some translate “strum,” “pluck,” or “improvise.”

[6:5]  6 tn Heb “upon the mouth of,” that is, “according to.”

[6:5]  7 sn The stringed instruments mentioned here are probably harps (cf. NIV, NRSV) or lutes (cf. NEB).

[6:5]  8 tn The meaning of the Hebrew phrase חָשְׁבוּ לָהֶם (khoshvu lahem) is uncertain. Various options include: (1) “they think their musical instruments are like David’s”; (2) “they consider themselves musicians like David”; (3) “they esteem musical instruments highly like David”; (4) “they improvise [new songs] for themselves [on] instruments like David”; (5) “they invent musical instruments like David.” However, the most commonly accepted interpretation is that given in the translation (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 206-7).

[6:6]  9 sn Perhaps some religious rite is in view, or the size of the bowls is emphasized (i.e., bowls as large as sacrificial bowls).

[6:6]  10 tn Heb “with the best of oils they anoint [themselves].”

[6:6]  11 tn Or “not sickened by.”

[6:6]  12 sn The ruin of Joseph may refer to the societal disintegration in Israel, or to the effects of the impending judgment.

[6:7]  13 tn Heb “they will go into exile at the head of the exiles.”

[6:7]  14 sn Religious banquets. This refers to the מַרְזֵחַ (marzeakh), a type of pagan religious banquet popular among the upper class of Israel at this time and apparently associated with mourning. See P. King, Amos, Hosea, Micah, 137-61; J. L. McLaughlin, The “Marzeah” in the Prophetic Literature (VTSup). Scholars debate whether at this banquet the dead were simply remembered or actually venerated in a formal, cultic sense.

[6:7]  15 tn Heb “of the sprawled out.” See v. 4.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA