TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 2:14

Konteks

2:14 for all the tall mountains,

for all the high hills, 1 

Yesaya 3:23

Konteks
3:23 garments, vests, head coverings, and gowns. 2 

Yesaya 5:21

Konteks

5:21 Those who think they are wise are as good as dead, 3 

those who think they possess understanding. 4 

Yesaya 14:5

Konteks

14:5 The Lord has broken the club of the wicked,

the scepter of rulers.

Yesaya 45:16

Konteks

45:16 They will all be ashamed and embarrassed;

those who fashion idols will all be humiliated. 5 

Yesaya 50:3

Konteks

50:3 I can clothe the sky in darkness;

I can cover it with sackcloth.”

Yesaya 54:9

Konteks

54:9 “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 6 

when I vowed that the waters of Noah’s flood 7  would never again cover the earth.

In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:14]  1 sn The high mountains and hills symbolize the apparent security of proud men, as do the high tower and fortified wall of v. 15.

[3:23]  2 tn The precise meaning of many of the words in this list is uncertain.

[3:23]  sn The rhetorical purpose for such a lengthy list is to impress on the audience the guilt of these women with their proud, materialistic attitude, whose husbands and fathers have profited at the expense of the poor.

[5:21]  3 tn Heb “Woe [to] the wise in their own eyes.” See the note at v. 8.

[5:21]  4 tn Heb “[who] before their faces are understanding.”

[5:21]  sn Verses 18-21 contain three “woe-sayings” that are purely accusatory and have no formal announcement of judgment attached (as in the “woe-sayings” recorded in vv. 8-17). While this lack of symmetry is odd, it has a clear rhetorical purpose. Having established a pattern in vv. 8-17, the prophet deviates from it in vv. 18-21 to grab his audience’s attention. By placing the “woes” in rapid succession and heaping up the accusatory elements, he highlights the people’s guilt and introduces an element of tension and anticipation. One is reasonably certain that judgment will come, and when it does, it will be devastating. This anticipated devastation is described in frightening detail after the sixth and final woe (see vv. 22-30).

[45:16]  5 tn “together they will walk in humiliation, the makers of images.”

[54:9]  6 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX.

[54:9]  7 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV).



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA