Yesaya 19:5-7
Konteks19:5 The water of the sea will be dried up,
and the river will dry up and be empty. 1
19:6 The canals 2 will stink; 3
the streams of Egypt will trickle and then dry up;
the bulrushes and reeds will decay,
19:7 along with the plants by the mouth of the river. 4
All the cultivated land near the river
will turn to dust and be blown away. 5
Yesaya 51:10
Konteks51:10 Did you not dry up the sea,
the waters of the great deep?
Did you not make 6 a path through the depths of the sea,
so those delivered from bondage 7 could cross over?


[19:5] 1 tn Heb “will dry up and be dry.” Two synonyms are joined for emphasis.
[19:6] 2 tn Heb “rivers” (so KJV, ASV); NAB, CEV “streams”; TEV “channels.”
[19:6] 3 tn The verb form appears as a Hiphil in the Qumran scroll 1QIsaa; the form in MT may be a so-called “mixed form,” reflecting the Hebrew Hiphil stem and the functionally corresponding Aramaic Aphel stem. See HALOT 276 s.v. I זנח.
[19:7] 4 tn Heb “the plants by the river, by the mouth of the river.”
[19:7] 5 tn Heb “will dry up, [being] scattered, and it will vanish.”
[51:10] 6 tn The Hebrew text reads literally, “Are you not the one who dried up the sea, the waters of the great deep, who made…?”
[51:10] 7 tn Heb “the redeemed” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV “the ransomed.”