Yesaya 16:14
Konteks16:14 Now the Lord makes this announcement: “Within exactly three years 1 Moab’s splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left.” 2
Yesaya 54:8
Konteks54:8 In a burst 3 of anger I rejected you 4 momentarily,
but with lasting devotion I will have compassion on you,”
says your protector, 5 the Lord.
Yesaya 59:7
Konteks59:7 They are eager to do evil, 6
quick to shed innocent blood. 7
Their thoughts are sinful;
they crush and destroy. 8
[16:14] 1 tn Heb “in three years, like the years of a hired worker.” The three years must be reckoned exactly, just as a hired worker would carefully keep track of the time he had agreed to work for an employer in exchange for a predetermined wage.
[16:14] 2 tn Heb “and the splendor of Moab will be disgraced with all the great multitude, and a small little remnant will not be strong.”
[54:8] 3 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”
[54:8] 4 tn Heb “I hid my face from you.”
[54:8] 5 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[59:7] 6 tn Heb “their feet run to evil.”
[59:7] 7 tn Heb “they quickly pour out innocent blood.”
[59:7] 8 tn Heb “their thoughts are thoughts of sin, destruction and crushing [are] in their roadways.”