TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 13:5

Konteks

13:5 They come from a distant land,

from the horizon. 1 

It is the Lord with his instruments of judgment, 2 

coming to destroy the whole earth. 3 

Yesaya 16:1

Konteks

16:1 Send rams as tribute to the ruler of the land, 4 

from Sela in the desert 5 

to the hill of Daughter Zion.

Yesaya 22:4

Konteks

22:4 So I say:

“Don’t look at me! 6 

I am weeping bitterly.

Don’t try 7  to console me

concerning the destruction of my defenseless people.” 8 

Yesaya 26:8

Konteks

26:8 Yes, as your judgments unfold, 9 

O Lord, we wait for you.

We desire your fame and reputation to grow. 10 

Yesaya 29:1

Konteks
Ariel is Besieged

29:1 Ariel is as good as dead 11 

Ariel, the town David besieged! 12 

Keep observing your annual rituals,

celebrate your festivals on schedule. 13 

Yesaya 29:3

Konteks

29:3 I will lay siege to you on all sides; 14 

I will besiege you with troops; 15 

I will raise siege works against you.

Yesaya 38:21

Konteks
38:21 16  Isaiah ordered, “Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well.”

Yesaya 42:9

Konteks

42:9 Look, my earlier predictive oracles have come to pass; 17 

now I announce new events.

Before they begin to occur,

I reveal them to you.” 18 

Yesaya 54:15

Konteks

54:15 If anyone dares to 19  challenge you, it will not be my doing!

Whoever tries to challenge you will be defeated. 20 

Yesaya 58:1

Konteks
The Lord Desires Genuine Devotion

58:1 “Shout loudly! Don’t be quiet!

Yell as loud as a trumpet!

Confront my people with their rebellious deeds; 21 

confront Jacob’s family with their sin! 22 

Yesaya 61:2

Konteks

61:2 to announce the year when the Lord will show his favor,

the day when our God will seek vengeance, 23 

to console all who mourn,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:5]  1 tn Heb “from the end of the sky.”

[13:5]  2 tn Or “anger”; cf. KJV, ASV “the weapons of his indignation.”

[13:5]  3 tn Or perhaps, “land” (so KJV, NAB, NASB, NLT). Even though the heading and subsequent context (see v. 17) indicate Babylon’s judgment is in view, the chapter has a cosmic flavor that suggests that the coming judgment is universal in scope. Perhaps Babylon’s downfall occurs in conjunction with a wider judgment, or the cosmic style is poetic hyperbole used to emphasize the magnitude and importance of the coming event.

[16:1]  4 tc The Hebrew text reads literally, “Send [a plural imperatival form is used] a ram [to] the ruler of the land.” The term כַּר (kar, “ram”) should be emended to the plural כָּרִים (karim). The singular form in the text is probably the result of haplography; note that the next word begins with a mem (מ).

[16:1]  5 tn The Hebrew text has “toward [across?] the desert.”

[22:4]  6 tn Heb “look away from me” (so KJV, ASV, NRSV).

[22:4]  7 tn Heb “don’t hurry” (so NCV).

[22:4]  8 tn Heb “the daughter of my people.” “Daughter” is here used metaphorically to express the speaker’s emotional attachment to his people, as well as their vulnerability and weakness.

[26:8]  9 tn The Hebrew text has, “yes, the way of your judgments.” The translation assumes that “way” is related to the verb “we wait” as an adverbial accusative (“in the way of your judgments we wait”). מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpatekha, “your judgments”) could refer to the Lord’s commandments, in which case one might translate, “as we obey your commands.” However, in verse 9 the same form refers to divine acts of judgment on evildoers.

[26:8]  10 tn Heb “your name and your remembrance [is] the desire of [our?] being.”

[29:1]  11 tn Heb “Woe [to] Ariel.” The meaning of the name “Ariel” is uncertain. The name may mean “altar hearth” (see v. 2) or, if compound, “lion of God.” The name is used here as a title for Mount Zion/Jerusalem (see v. 8).

[29:1]  12 tn Heb “the town where David camped.” The verb חָנָה (khanah, “camp”) probably has the nuance “lay siege to” here. See v. 3. Another option is to take the verb in the sense of “lived, settled.”

[29:1]  13 tn Heb “Add year to year, let your festivals occur in cycles.” This is probably a sarcastic exhortation to the people to keep up their religious rituals, which will not prevent the coming judgment. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:527.

[29:3]  14 tc The Hebrew text has כַדּוּר (khadur, “like a circle”), i.e., “like an encircling wall.” Some emend this phrase to כְּדָוִד (kÿdavid, “like David”), which is supported by the LXX (see v. 1). However, the rendering in the LXX could have arisen from a confusion of the dalet (ד) and resh (ר).

[29:3]  15 tn The meaning of מֻצָּב (mutsav) is not certain. Because of the parallelism (note “siege works”), some translate “towers.” The noun is derived from נָצַב (natsav, “take one’s stand”) and may refer to the troops stationed outside the city to prevent entrance or departure.

[38:21]  16 tc If original to Isaiah 38, vv. 21-22 have obviously been misplaced in the course of the text’s transmission, and would most naturally be placed here, between Isa 38:6 and 38:7. See 2 Kgs 20:7-8, where these verses are placed at this point in the narrative, not at the end. Another possibility is that these verses were not in the original account, and a scribe, familiar with the 2 Kgs version of the story, appended vv. 21-22 to the end of the account in Isaiah 38.

[42:9]  17 tn Heb “the former things, look, they have come.”

[42:9]  18 tn Heb “before they sprout up, I cause you to hear.” The pronoun “you” is plural, referring to the people of Israel. In this verse “the former things” are the Lord’s earlier predictive oracles which have come to pass, while “the new things” are predicted events that have not yet begun to take place. “The former things” are earlier events in Israel’s history which God announced beforehand, such as the Exodus (see 43:16-18). “The new things” are the predictions about the servant (42:1-7). and may also include Cyrus’ conquests (41:25-27).

[54:15]  19 tn The infinitive absolute precedes the finite verb here for emphasis.

[54:15]  20 tn Heb “will fall over you.” The expression נָפַל עַל (nafalal) can mean “attack,” but here it means “fall over to,” i.e., “surrender to.”

[58:1]  21 tn Heb “declare to my people their rebellion.”

[58:1]  22 tn Heb “and to the house of Jacob their sin.” The verb “declare” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[61:2]  23 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA