Yesaya 10:13
Konteks10:13 Sebab ia telah berkata: "Dengan kekuatan tanganku d aku telah melakukannya e dan dengan kebijaksanaanku, sebab aku berakal budi; aku telah meniadakan batas-batas antara bangsa, dan telah merampok persediaan-persediaan f mereka, dengan perkasa aku telah menurunkan orang-orang g yang duduk di atas takhta.
Yesaya 22:11
Konteks22:11 kamu membuat tempat pengumpulan air di antara kedua tembok i itu untuk menampung air dari kolam j yang lama; tetapi kamu tidak memandang kepada Dia yang membuatnya, dan tidak melihat k kepada Dia yang telah sejak dahulu membentuknya. l
Yesaya 25:6
KonteksYesaya 26:11
Konteks26:11 Ya TUHAN, tangan-Mu dinaikkan, h tetapi mereka tidak melihatnya. i Biarlah mereka melihat kecemburuan-Mu j karena umat-Mu dan biarlah mereka mendapat malu! k Biarlah api l yang memusnahkan lawan-Mu memakan mereka habis!
Yesaya 49:9
Konteks49:9 untuk mengatakan kepada orang-orang yang terkurung: g Keluarlah! kepada orang-orang yang ada di dalam gelap: h Tampillah! Di sepanjang jalan mereka seperti domba yang tidak pernah kekurangan rumput, dan di segala bukit i gundulpun tersedia rumput bagi mereka.
Yesaya 60:7
Konteks60:7 Segala kambing domba Kedar e akan berhimpun kepadamu, domba-domba jantan Nebayot akan tersedia untuk ibadahmu; semuanya akan dipersembahkan di atas mezbah-Ku f sebagai korban g yang berkenan kepada-Ku, dan Aku akan menyemarakkan rumah h keagungan-Ku.
[25:6] 1 Full Life : DI GUNUNG SION INI.
Nas : Yes 25:6
Yesaya bernubuat tentang kerajaan dan keselamatan yang akan datang setelah Kristus datang kembali ke bumi (ayat Yes 25:6-12; bd. pasal Wahy 19:1-21:27). "Gunung Sion" mengacu kepada Yerusalem (bd. Yes 2:1-4; 24:23; Wahy 21:1-2); "segala bangsa-bangsa" menunjukkan keberhasilan pemberitaan Injil ke seluruh dunia.
[25:6] 2 Full Life : ANGGUR YANG TUA BENAR, MASAKAN YANG BERGEMUK.
Nas : Yes 25:6
Pesta mewah yang akan dinikmati dalam Kerajaan Allah ialah berkat-berkat indah yang akan dialami orang percaya di hadapan-Nya. Suatu perjamuan dengan "anggur yang tua" (Ibr. _shemarim_) secara harfiah artinya "perjamuan keawetan", mungkin mengacu kepada sari buah anggur yang telah diawetkan untuk jangka waktu yang lama. Perhatikan Yer 48:11-12, di mana Allah membandingkan Moab dengan sari anggur yang dibiarkan di atas endapannya sehingga "rasanya tetap padanya, dan baunya tidak berubah" -- yang artinya berkat-berkat Allah, yang telah tersimpan selama berabad-abad untuk umat-Nya yang setia, tidak akan berubah maksudnya dari semula
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).