Yesaya 10:6
Konteks10:6 I sent him 1 against a godless 2 nation,
I ordered him to attack the people with whom I was angry, 3
to take plunder and to carry away loot,
to trample them down 4 like dirt in the streets.
Yesaya 42:14
Konteks42:14 “I have been inactive 5 for a long time;
I kept quiet and held back.
Like a woman in labor I groan;
I pant and gasp. 6
Yesaya 43:4
Konteks43:4 Since you are precious and special in my sight, 7
and I love you,
I will hand over people in place of you,
nations in place of your life.
[10:6] 1 sn Throughout this section singular forms are used to refer to Assyria; perhaps the king of Assyria is in view (see v. 12).
[10:6] 2 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “impious”; NCV “separated from God.”
[10:6] 3 tn Heb “and against the people of my anger I ordered him.”
[10:6] 4 tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”
[42:14] 5 tn Heb “silent” (so NASB, NIV, TEV, NLT); CEV “have held my temper.”
[42:14] 6 sn The imagery depicts the Lord as a warrior who is eager to fight and can no longer hold himself back from the attack.
[43:4] 7 tn Heb “Since you are precious in my eyes and you are honored.”