Yesaya 10:12
Konteks10:12 But when 1 the sovereign master 2 finishes judging 3 Mount Zion and Jerusalem, then I 4 will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 5
Yesaya 59:13
Konteks59:13 We have rebelled and tried to deceive the Lord;
we turned back from following our God.
We stir up 6 oppression and rebellion;
we tell lies we concocted in our minds. 7
[10:12] 1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[10:12] 2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (’adonay).
[10:12] 3 tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”
[10:12] 4 tn The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a.
[10:12] 5 tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.
[59:13] 6 tn Heb “speaking.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.
[59:13] 7 tn Heb “conceiving and uttering from the heart words of falsehood.”