Yesaya 1:7
Konteks1:7 Your land is devastated,
your cities burned with fire.
Right before your eyes your crops
are being destroyed by foreign invaders. 1
They leave behind devastation and destruction. 2
Yeremia 8:16
Konteks8:16 The snorting of the enemy’s horses
is already being heard in the city of Dan.
The sound of the neighing of their stallions 3
causes the whole land to tremble with fear.
They are coming to destroy the land and everything in it!
They are coming to destroy 4 the cities and everyone who lives in them!”
[1:7] 1 tn Heb “As for your land, before you foreigners are devouring it.”
[1:7] 2 tn Heb “and [there is] devastation like an overthrow by foreigners.” The comparative preposition כְּ (kÿ, “like, as”) has here the rhetorical nuance, “in every way like.” The point is that the land has all the earmarks of a destructive foreign invasion because that is what has indeed happened. One could paraphrase, “it is desolate as it can only be when foreigners destroy.” On this use of the preposition in general, see GKC 376 §118.x. Many also prefer to emend “foreigners” here to “Sodom,” though there is no external attestation for such a reading in the
[8:16] 3 tn Heb “his stallions.”
[8:16] 4 tn The words “They are coming to destroy” are not in the text. They are inserted to break up a long sentence in conformity with contemporary English style.