Yesaya 1:24
Konteks1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 1
the powerful ruler of Israel, 2 says this:
“Ah, I will seek vengeance 3 against my adversaries,
I will take revenge against my enemies. 4
Yesaya 1:28-31
Konteks1:28 All rebellious sinners will be shattered, 5
those who abandon the Lord will perish.
1:29 Indeed, they 6 will be ashamed of the sacred trees
you 7 find so desirable;
you will be embarrassed because of the sacred orchards 8
where you choose to worship.
1:30 For you will be like a tree whose leaves wither,
like an orchard 9 that is unwatered.
1:31 The powerful will be like 10 a thread of yarn,
their deeds like a spark;
both will burn together,
and no one will put out the fire.
[1:24] 1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.
[1:24] 2 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”
[1:24] 3 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”
[1:24] 4 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.
[1:28] 5 tn Heb “and [there will be] a shattering of rebels and sinners together.”
[1:29] 6 tc The Hebrew text (and the Qumran scroll 1QIsaa) has the third person here, though a few Hebrew
[1:29] 7 tn The second person pronouns in vv. 29-30 are masculine plural, indicating that the rebellious sinners (v. 28) are addressed.
[1:29] 8 tn Or “gardens” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “groves.”