Yesaya 1:19
Konteks1:19 If you have a willing attitude and obey, 1
then you will again eat the good crops of the land.
Yesaya 23:8
Konteks23:8 Who planned this for royal Tyre, 2
whose merchants are princes,
whose traders are the dignitaries 3 of the earth?
Yesaya 37:11
Konteks37:11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. 4 Do you really think you will be rescued? 5
Yesaya 43:25
Konteks43:25 I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake;
your sins I do not remember.
Yesaya 64:12
Konteks64:12 In light of all this, 6 how can you still hold back, Lord?
How can you be silent and continue to humiliate us?
[1:19] 1 tn Heb “listen”; KJV “obedient”; NASB “If you consent and obey.”
[23:8] 2 tn The precise meaning of הַמַּעֲטִירָה (hamma’atirah) is uncertain. The form is a Hiphil participle from עָטַר (’atar), a denominative verb derived from עֲטָרָה (’atarah, “crown, wreath”). The participle may mean “one who wears a crown” or “one who distributes crowns.” In either case, Tyre’s prominence in the international political arena is in view.
[23:8] 3 tn Heb “the honored” (so NASB, NRSV); NIV “renowned.”
[37:11] 4 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”
[37:11] 5 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”
[64:12] 6 tn Heb “because of these”; KJV, ASV “for these things.”