Yeremia 9:14
Konteks9:14 Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to 1 the gods called Baal, 2 as their fathers 3 taught them to do.
Yeremia 42:9
Konteks42:9 Then Jeremiah said to them, “You sent me to the Lord God of Israel to make your request known to him. Here is what he says to you: 4
Yeremia 48:46
KonteksYou people who worship Chemosh will be destroyed.
Your sons will be taken away captive.
Your daughters will be carried away into exile. 6
[9:14] 1 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
[9:14] 2 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT).
[9:14] 3 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.
[42:9] 4 tn Heb “Thus says the
[42:9] sn Their “request” is that Jeremiah would tell them where to go and what to do (v. 3).
[48:46] 5 tn Heb “Woe to you, Moab.” For the usage of this expression see 4:13, 31; 13:17 and the translator’s note on 4:13 and 10:19.
[48:46] 6 tn Heb “Your sons will be taken away into captivity, your daughters into exile.”