Yeremia 6:14
Konteks6:14 They offer only superficial help
for the harm my people have suffered. 1
They say, ‘Everything will be all right!’
But everything is not all right! 2
Yeremia 8:11
Konteks8:11 They offer only superficial help
for the hurt my dear people 3 have suffered. 4
They say, “Everything will be all right!”
But everything is not all right! 5
[6:14] 1 tn Heb “They heal [= bandage] the wound of my people lightly”; TEV “They act as if my people’s wounds were only scratches.”
[6:14] 2 tn Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!”
[8:11] 3 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
[8:11] 4 tn Heb “They heal the wound of my people lightly.”
[8:11] 5 tn Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!”