TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 5:5

Konteks

5:5 I will go to the leaders 1 

and speak with them.

Surely they know what the Lord demands. 2 

Surely they know what their God requires of them.” 3 

Yet all of them, too, have rejected his authority

and refuse to submit to him. 4 

Yeremia 46:21

Konteks

46:21 Even her mercenaries 5 

will prove to be like pampered, 6  well-fed calves.

For they too will turn and run away.

They will not stand their ground

when 7  the time for them to be destroyed comes,

the time for them to be punished.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Or “people in power”; Heb “the great ones.”

[5:5]  2 tn Heb “the way of the Lord.”

[5:5]  3 tn Heb “the judgment [or ordinance] of their God.”

[5:5]  4 tn Heb “have broken the yoke and torn off the yoke ropes.” Compare Jer 2:20 and the note there.

[46:21]  5 tn Heb “her hirelings in her midst.”

[46:21]  6 tn The word “pampered” is not in the text. It is supplied in the translation to explain the probable meaning of the simile. The mercenaries were well cared for like stall-fed calves, but in the face of the danger they will prove no help because they will turn and run away without standing their ground. Some see the point of the simile to be that they too are fattened for slaughter. However, the next two lines do not fit that interpretation too well.

[46:21]  7 tn The temporal use of the particle כִּי (ki; BDB 472 s.v. כִּי 2.a) seems more appropriate to the context than the causal use.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA