Yeremia 5:27
Konteks5:27 Like a cage filled with the birds that have been caught, 1
their houses are filled with the gains of their fraud and deceit. 2
That is how they have gotten so rich and powerful. 3
Yeremia 6:12
Konteks6:12 Their houses will be turned over to others
as will their fields and their wives.
For I will unleash my power 4
against those who live in this land,”
says the Lord.
[5:27] 1 tn The words, “that have been caught” are not in the text but are implicit in the comparison.
[5:27] 2 tn Heb “are filled with deceit.” The translation assumes a figure of speech of cause for effect (metonymy). Compare the same word in the same figure in Zeph 1:9.
[5:27] 3 tn Heb “therefore they have gotten great and rich.”
[6:12] 4 tn Heb “I will reach out my hand.” This figure involves both comparing God to a person (anthropomorphism) and substitution (metonymy) where hand is put for the actions or exertions of the hand. A common use of “hand” is for the exertion of power or strength (cf. BDB 290 s.v. יָד 2 and 289-90 s.v. יָד 1.e(2); cf. Deut 34:12; Ps 78:42; Jer 16:21).