Yeremia 4:21
Konteks4:21 “How long must I see the enemy’s battle flags
and hear the military signals of their bugles?” 1
Bilangan 10:2
Konteks10:2 “Make 2 two trumpets of silver; you are to make 3 them from a single hammered piece. 4 You will use them 5 for assembling the community and for directing the traveling of the camps.
Ayub 39:27
Konteks39:27 Is it at your command 6 that the eagle soars,
and builds its nest on high?
[4:21] 1 tn Heb “the sound of ram’s horns,” but the modern equivalent is “bugles” and is more readily understandable.
[10:2] 2 tn The Hebrew text uses what is called the “ethical dative” – “make [for] you two trumpets.” It need not be translated, but can simply be taken to underscore the direct imperative.
[10:2] 3 tn The imperfect tense is again instruction or legislation.
[10:2] 4 sn The instructions are not clearly spelled out here. But the trumpets were to be made of silver ingots beaten out into a sheet of silver and then bent to form a trumpet. There is archaeological evidence of silver smelting as early as 3000
[10:2] 5 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.