TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 38:4

Konteks
38:4 So these officials said to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing 1  the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. 2  This 3  man is not seeking to help these people but is trying to harm them.” 4 

Yeremia 50:9

Konteks

50:9 For I will rouse into action and bring against Babylon

a host of mighty nations 5  from the land of the north.

They will set up their battle lines against her.

They will come from the north and capture her. 6 

Their arrows will be like a skilled soldier 7 

who does not return from the battle empty-handed. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:4]  1 tn Heb “weakening the hands of.” For this idiom see BDB 951 s.v. רָפָה Pi. and compare the usage in Isa 13:7; Ezek 21:7 (21:12 HT).

[38:4]  2 tn Heb “by saying these things.”

[38:4]  3 tn The Hebrew particle כִּי (ki) has not been rendered here because it is introducing a parallel causal clause to the preceding one. To render “For” might be misunderstood as a grounds for the preceding statement. To render “And” or “Moreover” sounds a little odd here. If it must be represented, “Moreover” is perhaps the best rendering.

[38:4]  4 tn Or “is not looking out for these people’s best interests but is really trying to do them harm”; Heb “is not seeking the welfare [or “well-being”; Hebrew shalom] of this people but [their] harm [more literally, evil].”

[50:9]  5 sn Some of these are named in Jer 51:27-28.

[50:9]  6 tn Heb “She will be captured from there (i.e., from the north).”

[50:9]  7 tc Read Heb ַָמשְׂכִּיל (moskil) with a number of Hebrew mss and some of the versions in place of מַשְׁכִּיל (mashkil, “one who kills children”) with the majority of Hebrew mss and some of the versions. See BHS note d for the details.

[50:9]  8 tn Or more freely, “Their arrows will be as successful at hitting their mark // as a skilled soldier always returns from battle with plunder.”

[50:9]  sn I.e., none of the arrows misses its mark.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA