Yeremia 25:29
Konteks25:29 For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. 1 So how can you possibly avoid being punished? 2 You will not go unpunished! For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the Lord who rules over all, 3 affirm it!’ 4
Daniel 9:18
Konteks9:18 Listen attentively, 5 my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 6 and the city called by your name. 7 For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 8 but because your compassion is abundant.
[25:29] 1 tn Heb “which is called by my name.” See translator’s note on 7:10 for support.
[25:29] 2 tn This is an example of a question without the formal introductory particle following a conjunctive vav introducing an opposition. (See Joüon 2:609 §161.a.) It is also an example of the use of the infinitive before the finite verb in a rhetorical question involving doubt or denial. (See Joüon 2:422-23 §123.f, and compare usage in Gen 37:8.)
[25:29] 3 tn Heb “Yahweh of armies.”
[25:29] sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this extended title.
[25:29] 4 tn Heb “Oracle of Yahweh of armies.”
[9:18] 5 tn Heb “turn your ear.”
[9:18] 6 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.
[9:18] 7 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.