Yeremia 23:34
Konteks23:34 I will punish any prophet, priest, or other person who says “The Lord’s message is burdensome.” 1 I will punish both that person and his whole family.’” 2
Yeremia 28:8
Konteks28:8 From earliest times, the prophets who preceded you and me invariably 3 prophesied war, disaster, 4 and plagues against many countries and great kingdoms.
Yeremia 36:3
Konteks36:3 Perhaps when the people of Judah hear about all the disaster I intend to bring on them, they will all stop doing the evil things they have been doing. 5 If they do, I will forgive their sins and the wicked things they have done.” 6
[23:34] 1 tn Heb “burden of the
[23:34] 2 tn Heb “And the prophet or the priest or the people [common person] who says, ‘The burden of the
[28:8] 3 tn The word “invariably” is not in the text but is implicit in the context and in the tense of the Hebrew verb. It is supplied in the translation for clarity and to help bring out the contrast in the next verse.
[28:8] 4 tc Many Hebrew
[36:3] 5 tn Heb “will turn each one from his wicked way.”
[36:3] 6 tn Heb “their iniquity and their sin.”
[36:3] sn The offer of withdrawal of punishment for sin is consistent with the principles of Jer 18:7-8 and the temple sermon delivered early in the reign of this king (cf. 26:1-3; 7:5-7).